Pages

Tuesday 22 March 2011

聽歌談歌:愛情轉移-陳奕迅

說實,我一直都對改編歌扣很多很多的分。尤是那些一歌兩用,例如見原本的廣東版流行了,就填上國語詞繼續賣,更甚的很多時連編曲都不改一下,只令我覺得對音樂對製作毫無誠意(哈哈)。

所以,本來原曲為廣東「富士山下」的「愛情轉移」都被我打入這一類的(笑),甚至根本沒有去聽<認了吧>這專輯。但去年十月在 Sydney 看陳奕迅,他理所當然地唱了不少國語歌時… 當唱到這一首的時侯,起初我都不甚了了,但因為螢幕上有打上歌詞,便細看(坐得太遠,怎也要靠看螢幕才看到陳奕迅的樣子)… 才發覺國語版的歌詞是如此… 發人深醒和… 警世(?!)。甚至他唱完這首歌時,坐在身旁的母親,都立刻對我說“呢首歌的歌詞好靚!”

於是回來後就找了這專輯來下載,一邊看著歌詞一邊聽,或在 youtube 看 MV。很喜歡那幾句歌詞「讓上次犯的錯反省出夢想   每個人都是這樣 享受過提心吊膽 才拒絕做愛情待罪的羔羊」,「想開往地老天荒 需要多勇敢」,「戀愛不是溫馨的請客吃飯」,「接近換來期望 期望帶來失望的惡性循環」。

但直到兩三個月前聽「一絲不掛」,在網上看見朋友貼一篇關於這首歌剖析的文章時,我看到有一篇相關文章,名為<林夕‧佛學‧愛情>,也有對這首「愛情轉移」的描寫,看完後才令我真正開始了解和思考這首歌背後的意思… (雖然距離真正明白,還需要很多的時間和造化)

大概是這樣的:愛情之所以「轉移」,絕不是想說愛完一個就厭去轉另一個,很隨便的關係。而是,愛情,如世間萬物一樣,都是自於緣:有來有去,有生有滅,無論我們用了幾多力量去維持,甚至去強求,其實都不是由我們去主宰-尤其是,可以受控的就根本不是感情。雖然如此,也不代表是聽由天命的悲觀,在愛裡不去付出;而是當面對可能要放手的時候,會懂得去處之泰然,不去呼天搶地,接受是生命中的一個歷程,甚至是用來成就下一次的美滿。

而更重要的是,愛情不是一件物件,對方更加不是一件可以收藏的擁有的東西(這世上的都是本來無一物吧)。不會說握住了,纏住了,就會永恆擁有,甚至可以將之搓圓襟扁,永遠做到你心目中想要的模樣。每個人都是獨立個體,我想很多時愛到會失望,就是因為對方做不到自己心中想要的。但當然兩個人相處,還是需要互相遷就,協調,付出,去找一個不會失去自己,也令對方失去他/她自己的平衡點… 這實在是一門很深,要犯過很多次錯才會開始懂的學問。

林夕在文中說:『「關於愛情,因安樂而快樂,就是做到『不錯過任何挑逗,也不為任何人守候』,『不給我的我不要,不是我的我不愛』。」換一個簡單的說法,即是愛情要來,不會抗拒;愛情要走,不會糾纏。』。大概,就是這樣吧。(雖然,也很矛盾:怎樣才叫不糾纏?往往不糾纏卻看被看來似無情似愛得不夠似不在乎,縱使心中並非如此想 … 那條界線,其實應該是在那裡?)

人生是很無常的,但有時當事過境遷後回首,往往會發覺若沒有當初的經歷和痛苦,就沒有成就今天的原來不算差的種種。就算到世界完全破壞終結時,可能就是另一個新世界的開始。




愛情轉移

作詞:林夕 
作曲:Christopher Chak 
編曲:陳珀/C.Y.Kong

徘徊過多少櫥窗 住過多少旅館 
才會覺得分離也并不冤枉
感情是用來瀏覽 還是用來珍藏 
好讓日子天天都過得難忘

熬過了多久患難 濕了多長眼眶 
才能知道傷感是愛的遺産
流浪幾張雙人床 換過幾次信仰 
才讓戒指義無反顧的交換

把一個人的溫暖 轉移到另一個的胸膛 
讓上次犯的錯反省出夢想
每個人都是這樣 享受過提心吊膽 
才拒絕做愛情待罪的羔羊

回憶是抓不到的月光握緊就變黑暗 
等虛假的背影消失於晴朗
陽光在身上流轉 等所有業障被原諒 
愛情不停站 想開往地老天荒 需要多勇敢

燭光照亮了晚餐 照不出個答案 戀愛不是溫馨的請客吃飯
床單上鋪滿花瓣 擁抱讓它成長 太擁擠就開到了別的土壤

感情需要人接班 接近換來期望 期望帶來失望的惡性循環
短暫的總是浪漫 漫長總會不滿 燒完美好青春換一個老伴

你不要失望 蕩氣迴腸是爲了 最美的平凡

No comments:

Post a Comment